Archived entries for Sustainable Architecture

Kinderspital by Herzog and De Meuron

Herzog & de Meuron win design competition for the new Children’s Hospital in Zurich

Ví­a: plataformaarquitectura.cl

herzogdemeuron.com

Visualizations are by Bloomimages.

“The design for the Children’s hospital envisions two complementary buildings of contrasting typology, programme and urban design, that are nevertheless geometrically related.
The main hospital building serves the examination and treatment of children and adolescents, while the teaching and research centre serves scientific work and mediation.
The Children’s Hospital takes the form of a 3-storey building arranged around a series of courtyards like a small, introspective town. In-patients, out-patients and their relatives can move around as freely as possible between the different treatment areas. The 3-storey reflects the desire to create a child-friendly building, reminiscent in both scale and materiality of pavilion-style structures, and differs the usual hospital stereotype. Architecture and nature are interwoven here. The interior courtyards open up intermittently to the outside, allowing daylight to permeate the low, deep building.

Each of the three floors has a dedicated function, reflected in the layout of the rooms, and designed to provide maximum flexibility. Examination, treatment rooms and laboratories are located on the ground floor, as are the therapeutic facilities and the restaurant, while the doctors’ offices are situated on the first floor, and the wards on the top floor. Overlaying these three “ideal” geometries creates spatial variety and orientation. Wood is the predominant material of the facades and interiors, creating a more domestic atmosphere for children, their parents and hospital staff. The use of wood also echoes the rural surroundings of the Lengg district.
The Centre for Teaching and Research, a tall and round freestanding building, is positioned in an open space in the center of the health campus comprising several different clinics. It is an obviously public building in which everything revolves around scientific research and its dissemination. Six floors of research laboratories and offices are hovering above a kind of agora comprised of auditoria and seminar rooms. A central courtyard, also circular, follows the course of the sun.
Although the two building types are typologically different, they are architecturally related. Both feature an overlay of rectangular and circular geometries. In the children’s hospital, the circle is used to interfere the right-angled basic order and to mark specific areas of the building: points of orientation, sub-centres, meeting points, transitional areas. The round teaching and research centre is a meeting point in its own right, forming a sub-centre on the hospital campus. Within its circular shell, the rooms are arranged at right angles.”

Herzog & de Meuron, 2012

Herzog & de Meuron Team
Partners: Jacques Herzog, Pierre de Meuron, Christine Binswanger (Partner in Charge)
Project Architects: Mark Bähr (Project Manager), Jason Frantzen (Associate)
Project Team: Alexandria Algard, Maximilian Beckenbauer, Alexander Franz, Ondrej Janku, Christoph Jantos, Johannes Kohnle, Severin Odermatt, Blanca Bravo Reyes, Raúl Torres Martin, Mika Zacharias
Client:
Kinderspital Zürich – Eleonorenstiftung, Zurich, Switzerland

 

“El Hospital de Niños tiene la forma de un edificio de 3 plantas dispuestos en torno a una serie de patios, como una pequeña ciudad, introspectivo.

Los pacientes ingresados, pacientes ambulatorios y sus familiares pueden moverse tan libremente como sea posible entre las diferentes zonas de tratamiento. En sus tres plantas se refleja el deseo de crear un edificio favorable a los niños. Arquitectura y naturaleza se entrelazan aquí. Los patios interiores se abren de forma intermitente a la luz del dí­a, para permitir un edificio bajo y profundo.

Cada una de las tres plantas tienen una función especí­fica, que se refleja en la distribución de las habitaciones, y está diseñado para proporcionar la máxima flexibilidad.
Examenes, salas de tratamiento y laboratorios están ubicados en la planta baja, al igual que las instalaciones terapéuticas y el restaurante, mientras que las oficinas de los médicos se encuentran en el primer piso, y las salas en la planta superior.

La superposicin de estas tres geometrí­as crea la variedad y la orientacin espacial. La madera es el material predominante de las fachadas y los interiores, creando un ambiente más doméstico para los niños, sus padres y el personal del hospital. El uso de la madera también se hace eco con el entorno rural de la zona de Lengg.

El Centro para la Enseñanza y la Investigación, un edificio independiente, alto y redondo, se coloca en el centro del espacio abierto y comprende varias clínicas diferentes. Se trata de un edificio público, obviamente, en el que todo gira en torno a la investigación científica y su difusión. Seis pisos de laboratorios de investigación y oficinas están flotando por encima de una especie de ágora que consta de salas auditorios y seminarios. Un patio central, que es circular, sigue el curso del sol.

Aunque los dos tipos de edificios son tipológicamente diferentes, son arquitectónicamente relacionados. Ambos cuentan con la superposición de geometrías rectangulares y circulares.

En el hospital de niños, el círculo se usa para interferir en el orden básico en ángulo recto y marcar las áreas específicas del edificio: los puntos de orientación, sub-centros, puntos de encuentro, áreas de transición. El centro de la ronda, la enseñanza y la investigación es un punto de encuentro en su propio derecho, formando un sub-centro en el campus del hospital. Dentro de su caparazón circular, las habitaciones están dispuestas en todos los ángulos.”

Joshua Tree por Hangar Design Group

Joshua Tree es una cabaña alpina que tiene cubierta a dos aguas capaz de soportar el peso de la nieve, con un acabado interior más rústico en paneles de madera, grandes ventanas cenitales para aprovechar bien la luz natural, y acabado exterior en chapa metálica.

Joshua-Tree-by-Hangar-Design-Group-archiblock

More photos at bottom / Mas imágenes al final

Joshua-Tree-by-Hangar-Design-Group-archiblock_003

Vía  design-milk.com

Con una clientela sofisticada y exigente en mente, esta casa móvil diseñado por Hangar Design Group invierte la concepción del concepto de temporalidad efímera tradicionalmente ligada a las estructuras prefabricadas, a fin de presentar un verdadero micro-house, capaz de ofrecer soluciones funcionales con un contenido de alto diseño.

En consonancia con las tendencias contemporáneas de la vida nómada, esta casa móvil ha sido concebido para ser flexible, reversible y personalizado. Al mismo tiempo Joshua Tree es capaz de interpretar las necesidades vitales de un hogar permanente con recurso de casación, a partir de un esquema planimétrico muy racional, donde hay espacio para todo: no sacrificar ninguna de las funciones de un hogar permanente, y incluye áreas comunes de vida (cocina y salón comedor), el espacio para el descanso y el bienestar (dormitorios y baños) o relajación (terrazas), dando formas y funciones para adaptarse a diferentes estados de ánimo.

Diseñado para ser completamente construido en la fábrica, como un verdadero producto de diseño industrial, Joshua Tree también incorpora elementos de automatización del hogar que aumentan su potencial en términos de gestión y tecnologías de control para las ventanas, aire acondicionado y de calefacción, si existen, con el fin de obtener una mayor comodidad y el consiguiente ahorro de energía.

Un aspecto absolutamente nuevo es también la contextualización territorial que ofrece el producto, lo que pone a la arquitectura – ratio primer entorno – de una manera nunca antes vista en el segmento de casas móviles, y el diseño de los anclajes a la vista morfológico vinculados con el tipo que fue escenario concebidos. Por lo tanto el estado de ánimo, el concepto visual considera como por su funcionalidad como un tema crítico.

Joshua Tree es la casa móvil concebido para unas vacaciones a una altitud elevada, sino que recupera el perfil de un refugio de los Alpes, con su cubierta inclinada y vistas panorámicas de los picos, lo que hace recordar la montaña “baita”, también gracias al uso combinado de evitar la madera que cubre su alma cálida en el interior.

El tipo de mobiliario es elegida para crear un código de estilo con un fuerte impacto y los elementos reconocibles caracteriza por líneas limpias, estilo moderno y la atención al detalle.

La cubierta externa sorprendentemente interpreta la mezcla tecnológicas utilizadas en los materiales: acero, zinc y titanio forman grandes placas empleando el método tradicional de tejas de madera. Con el tiempo el material se oxida, dando a la estructura de una tonalidad más opaca, que se adapte mejor el paisaje cubierto de nieve.

Desde el interior, los amplios ventanales que la preciosa vista de los picos cubiertos de nieve. La calidez de la madera crea un ambiente único, acogedor. Una versión reinterpretada de la vivienda de montaña, un refugio de montaña ideal para familias jóvenes o parejas: una estructura metálica continua combinada con un interior único realzada por la calidez de la madera natural.

Creada para dar cabida a 3 a 4 personas, Joshua Tree no sacrifica la comodidad de suficiente espacio para vivir, con dos dormitorios y baños es perfecto para alojar a familias jóvenes o grupos de amigos.

English Version

With a sophisticated and demanding clientele in mind, this mobile home designed by Hangar Design Group overturns the concept of ephemeral temporariness traditionally tied to prefabricated structures, in order to present a true micro-house, able to offer functional solutions with a high design content.

In line with contemporary trends of nomadic living, this mobile home has been conceived to be flexible, reversible and customized. At the same time Joshua Tree is able to interpret the living needs of a permanent home with appeal, starting from an extremely rational planimetric layout, where there is room for everything: it does not sacrifice any of the functions of a permanent home, and it includes common living areas (kitchen and living room), space for rest and well being (bedrooms and baths) or relaxation (verandas), giving forms and functions to suit different moods.

Designed to be entirely built in the factory, like a true product of industrial design, Joshua Tree also incorporates elements of home automation that increase their potential in terms of management and control technologies for windows, air-conditioning and heating systems, if they exist, in order to obtain greater comfort and consequent energy savings.

An absolutely new aspect is also the territorial contextualization offered by the product, which puts the architecture – environment ratio first – in a way never before seen in the segment of mobile homes, and anchors design to the morphological aspect tied to the scenario type it was conceived for. Therefore, the visual concept considers mood as well as functionality as a critical issue.

Joshua Tree is the mobile home conceived for a vacation at a high altitude; it recovers the profile of an Alpine refuge, with its sloping roof and panoramic views of peaks, bringing to mind the mountain “baita”, also thanks to the use of combined stave wood that covers its warm soul on the interior.

The type of furnishing is chosen to create a stylistic code with a strong impact and recognizable elements characterized by clean lines, contemporary style and attention to detail.

The external covering strikingly interprets the technological mix used in the materials: steel, zinc and titanium make up large plates employing the method of traditional wooden shingles. Over time the material oxidizes, giving the structure a more opaque tonality, which better suits the snow-covered landscape.

From the inside, the spacious ceiling windows afford a lovely view of snow-clad peaks. The warmth of wood creates a unique inviting atmosphere. A reinterpreted version of mountain dwelling, an ideal mountain refuge for young families or couples: a continuous metal structure combined with a unique interior enhanced by the warmth of natural wood.

Created to accommodate from 3 to 4 people, Joshua Tree does not sacrifice the comfort of ample living space, with two bedrooms and baths it is perfect to host young families or groups of friends.

Joshua-Tree-by-Hangar-Design-Group-archiblock_002Joshua-Tree-by-Hangar-Design-Group-archiblock_004 Joshua-Tree-by-Hangar-Design-Group-archiblock_001

Parsonson Architects – Casa Shoal Bay

Parsonson Architects – Casa Shoal Bay

Casa-Shoal-Bay-Parsonson-Architects-archiblock_004

Shoal Bay es un asentamiento remoto en la accidentada costa este del sur de Hawkes. El edificio está diseñado para ser parte del entorno rural, se levanta del suelo y se situa a un costado del establo original, que ha servido a la bahía desde el 1900.

La vivienda es robusta pero acogedora a la vez y ofrece alojamiento sin pretensiones; es el tipo de lugar donde te quitas los zapatos y no debes preocuparte por ir dejando huellas de arena en el piso.

La vivienda está formada por dos pabellones ligeramente desplazados, uno destinado a las habitaciones y el otro al espacio de estar principal.
Se disponen terrazas en cada extremo del pabellón para el estar permitiendo seguir el sol en el transcurso del día.

Pantallas corredizas en el extremo nor-oeste proporcionan una protección para las diferentes condiciones del viento, privacidad de los vecinos campistas y actúa como paredes para dormir en el exterior.

English Version

Shoal Bay is a remote settlement in the rugged east coast of southern Hawkes. The building is designed to be part of the countryside, up from the ground and is located next to the original barn, which has served the Bay since 1900.

The housing is rugged yet cozy at the same time and offers unpretentious, it’s the kind of place where you take off your shoes and go do not worry about leaving traces of sand on the floor.

The house consists of two slightly displaced flags, one for rooms and one main living space.
Terraces are available at each end of the flag to be allowing to follow the sun during the day.

Sliding screens in the extreme northwest offering protection for different wind conditions, privacy from neighbors and act as walls campers to sleep outside.

Vía: cttmadera.cl

Casa-Shoal-Bay-Parsonson-Architects-archiblock_012 Casa-Shoal-Bay-Parsonson-Architects-archiblock_011 Casa-Shoal-Bay-Parsonson-Architects-archiblock_010 Casa-Shoal-Bay-Parsonson-Architects-archiblock_001 Casa-Shoal-Bay-Parsonson-Architects-archiblock

Continue reading…

Arquitectura en barro en Bangladesh

Arquitectura en barro en Bangladesh

arquitectura-en-barro-bangladesh-archiblock

Vía: elchiltepe.com

Construido a mano en cuatro meses por los artesanos locales, alumnos, padres y profesores, esta escuela de primaria en Rudrapur, una aldea en el noroeste de Bangladesh.
Métodos y materiales de construcción tradicionales, pero los adapta de nuevas maneras. los arquitectos, Anna Aeringer de Austria y Roswag Eike de Alemania, hizo todo lo posible por participar las habilidades de los artesanos locales, ayudándoles a perfeccionar los procesos y aprender nuevas técnicas que luego podrían utilizar para mejorar el nivel general de la vivienda rural.

La filosofía del METI (educación moderna y centro de formación) es ir aprendiendo con alegría.
Los profesores ayudan a los niños a desarrollar su propio potencial y usarlo de una manera creativa y de manera responsable.
El edificio refleja estas ideas a través de sus materiales, las técnicas
y diseño arquitectónico.

La solución de diseño utilizado en este pueblo rural no puede ser replicable en otras partes de la República Islámica mundo ya que las condiciones locales varían. Sin embargo, las nuevas soluciones de diseño pueden surgir de un análisis en profundidad del conocimiento del contexto local y nuevas formas de construcción. esto proporciona un nuevo y esperanzador
modelo para la construcción sostenible a nivel mundial. el resultado final de este esfuerzo de los voluntarios heroicos es un edificio que crea belleza, espacios colectivos y humanas significativas para el aprendizaje que enriquecen las vidas de los niños que atiende.

El método de construcción utilizado es una técnica en tierra, ésta, mojada se mezcla con paja y se aplica a la pared en capas. Cada capa es de aproximadamente 50-70 cm de alto, y después de un par de días de secado, que se recorta a los lados con una pala afilada para obtener una superficie regular de pared plana.
Después de un segundo período de secado, una capa más se puede añadir. la tierra en esta región está bien preparada; de tal construcción y la estabilidad de la mezcla fue mejorada por la adición de arroz, paja.

El techo está formado por tres capas de varas de bambú dispuestas perpendicularmente a un
otra con el embarque de bambú y una tierra de relleno en la superficie del suelo.
La misma construcción en forma modificada puede ser usado para los edificios de viviendas en general

English version

hand-built in four months by architects, local craftsmen, pupils, parents and teachers,
this primary school in rudrapur, a village in north west bangladesh, uses traditional
methods and materials of construction but adapts them in new ways. the architects,
anna aeringer from austria and eike roswag from germany, made every effort to engage
the skills of local craftsmen, helping them refine processes and learn new techniques
that they could then use to improve the general standard of rural housing.

the philosophy of METI (modern education and training institute) is learning with joy.
the teachers help the children to develop their own potential and use it in a creative
and responsible way. the building reflects these ideas through its materials, techniques
and architectural design.

the design solution used in this rural town may not be replicable in other parts of the islamic
world as local conditions vary. however, new design solutions can emerge from an in-depth
knowledge of the local context and new ways of building. this provides a fresh and hopeful
model for sustainable building globally. the final result of this heroic volunteer effort is a building
that creates beautiful, meaningful and humane collective spaces for learning which enrich
the lives of the children it serves.

the construction method used is a historical earth building technique similar to cob-walling
which is ideal for ‘self building’. the wet earth is mixed with straw and applied to the wall
in layers. each layer is approximately 50-70 cm high, and after a couple of days drying,
it is trimmed on the sides with a sharp spade to obtain a regular flat wall surface.
after a second drying period, a further layer can be added. the earth in this region is well-suited
for such construction and the stability of the mixture was improved by adding rice, straw and jute.

earth construction: the most important technical improvement in comparison to traditional
buildings is the introduction of a damp proof course and a brick foundation. the traditional
building technique (which uses very wet earth) has been replaced by the ‘weller’ technique
that is quite similar to the traditional one.

arquitectura-en-barro-bangladesh-archiblock_017 arquitectura-en-barro-bangladesh-archiblock_014 arquitectura-en-barro-bangladesh-archiblock_012 arquitectura-en-barro-bangladesh-archiblock_010 arquitectura-en-barro-bangladesh-archiblock_009

Casa en Koamicho por Suppose Design Office

Casa-Koamicho-por-Suppose-design-office_002

Los arquitectos japoneses Suppose Design Office han completado una casa en Hiroshima, Japón, donde los residentes se mueven entre habitaciones a través de patios cubiertos.

Casa que llamada Koamicho, es residencia de dos plantas y está situada en una parcela larga y estrecha.

English text at the end

Dos plazas de cristal entre las habitaciones están plantadas con árboles pequeños y procuran romper la sucesión de habitaciones, ofreciendo visiones del exterior.
Los dormitorios están ubicados en la planta baja con cocina, comedor y salas de estar en el primer piso.

Casa-Koamicho-por-Suppose-design-office_013 Casa-Koamicho-por-Suppose-design-office_012 Casa-Koamicho-por-Suppose-design-office_011 Casa-Koamicho-por-Suppose-design-office_010

La siguiente información es de Suppose Design Office :

Casa en Koamicho

Cuando normalmente se dice “interior” o “exterior”,
¿cuáles son las causas? ¿Y cuáles son las causas de la sensación de “abierto” o “estrecho”?

Esta casa está diseñada con mucha atención a cómo, desde las causas, se definen las condiciones de un espacio.

En un espacio largo y estrecho, construimos muros, y por un espacio en el que experimentamos muchas habitaciones, que a su vez “estrechez” en “la apertura.
“Además, teniendo en habitaciones y jardines como equivalentes, hemos creado espacios que son como los exteriores, llamándolos” salas de jardín “.

Casa-Koamicho-por-Suppose-design-office_009 Casa-Koamicho-por-Suppose-design-office_008 Casa-Koamicho-por-Suppose-design-office_007 Casa-Koamicho-por-Suppose-design-office_006 Casa-Koamicho-por-Suppose-design-office_005 Casa-Koamicho-por-Suppose-design-office_004

Al cambiar de habitación a otra habitación, alternativamente, puede experimentar el interior y exterior, y se convierten en el lugar donde todas las habitaciones están conectados con el exterior.
Aquí hemos tenido éxito en la realización de un espacio, que pasan de las definiciones tradicionales  una nueva relación entre – interior y exterior.

Japanese architects Suppose Design Office have completed a house in Hiroshima, Japan, where residents move between rooms through covered courtyards.

Called House in Koamicho, the two-storey residence is situated on a long narrow plot.

Two glazed spaces between rooms are planted with small trees and break up the succession of rooms, affording glimpses of the outside.
Bedrooms are located on the ground floor with kitchen, dining and living areas on the first floor.

Vía dezeen.com
The information below is from Suppose Design Office:
–
House in Koamicho

When we normally feel “interior” or “exterior”, what are the causes? And what are the causes of feeling “open” or “narrow”?
This is house designed with much thought to how, from those root causes, we define the conditions of a space.

In a long, narrow space, we constructed walls, and by laying out a space in which we experience many rooms, we turn “narrowness” into “openness.
“Further, taking rooms and gardens as equivalent, we created spaces that are like the exteriors, calling them “garden rooms”.

By moving from room to another room, we can alternately experience interior and exterior, and they become the place where every rooms are connected to the exterior.
Here we have succeeded in realizing a space, which pass traditional definitions tomaterialized a new relationship between – interior and exterior.

Casa-Koamicho-por-Suppose-design-office_003 Casa-Koamicho-por-Suppose-design-office_001 Casa-Koamicho-por-Suppose-design-office Casa-Koamicho-por-Suppose-design-office_014

Clínica Pediátrica en África

“Soluciones que respondan en el sector de la construcción están normalmente asociados con presupuestos elevados. Por el contrario, se trata de un la aplicación de bajo costo de la arquitectura adaptable.”

“Diseño propuesto para un sitio indefinido, que está configurado para distintos entornos y variadas exigencias. Por razones prácticas, se basa en el uso de un único componente diseñado para el crecimiento infinito en un patrón geométrico.

Sitio web – 4of7

Pediatric-Clinic-East-Africa_003

La idea detrás de configuración modular es definir una solución espacial que sería capaz de crecer y de adaptar de acuerdo a la necesidad de cambiar, o de acuerdo a distintas condiciones en diferentes lugares. En teoría,  más y más módulos se añadirían, las instalaciones de la clínica puede crecer infinitamente, pero siempre limitado a la matriz circular, definida por tres patios de diferente tamaño.
Propuesta para la fase de una clínica satélite implica diez módulos agrupados en torno a dos patios circulares, mientras que dos fase de configuración necesitará veinte módulos agrupados en torno a cinco patios circulares.

Pediatric-Clinic-East-Africa_001 Pediatric-Clinic-East-Africa

Pediatric-Clinic-East-Africa_008

Número y disposición de los patios se asocia con la lógica de organización de la clínica y la influencia formativa en la relación entre el espacio exterior e interior. La primera fase contempla la propuesta de un patio mas grande (hospitalaria) las instalaciones y la prevención de la enfermedad (pacientes ambulatorios) instalaciones, y otro patio más pequeño a ser rodeado por la zona de la familia al aire libre. Nos gustaría estimular la utilización máxima de las áreas al aire libre con y sin sombra, como una extensión natural de la cubierta instalaciones. En nuestro diseño, nos gustaría promover formas de interacción social mediante la planificación para la integración de entre los espacios para la educación, la recreación y la vida.

Pediatric-Clinic-East-Africa_002

Todas las instalaciones están frente al patio para permitir problemas de orientación para los pacientes. Con el único punto de entrada a la clínica y que pertenecen claramente definidos espacio al aire libre, las instalaciones de la clínica debería contribuir a crear mayor sensación de seguridad para sus usuarios.

Toda la estructura, pueden colocarse en un contenedor único de 4mx3mx2.4m o el volumen de 28.8m ³. Dicho paquete de láminas de acero corrugado y viga en la estructura puede ser fácilmente transportado por tierra o por aire a los lugares más recónditos. Respecto de la construcción el proceso de retransmisión de la habilidad muy básica y la introducción gradual de otros componentes, tales como pisos, de aislamiento, ventanas y puertas, acabados, mobiliario…

Nuestra respuesta al escrito del diseño fue para llegar a una propuesta eficiente. Como en el tratamiento de la enfermedad en el éxito es directamente dependiente de la respuesta rápida, pensamos que de la arquitectura que sería rápido y directa por la construcción de habilidades disponibles localmente y material fácilmente transportable. Así que basamos nuestro propuesta sobre el elemento modular, hecho de cáscara de acero corrugado y estructura de viga. Su poligonal huella de 27m ² tiene todos los nodos situados en los perímetros de los dos círculos concéntricos. Establecidas y la secuencia de la construcción es fácil a través de siete pasos que se muestran en los diagramas.

Diseñado en relación al Sol y un plan de buena circulación de aire para ayudar contra el sobrecalentamiento y el mejor uso posible de luz natural. Chapas de acero perforadas se utilizan para proporcionar la protección móvil del sol para puertas y ventanas, y otros muros de concreto que están allí para definir las áreas al aire libre. Superficie del techo se los paneles fotovoltaicos de acogida para generar electricidad a partir de la radiación solar.

Alta proporción de superficie a volumen de nuestra propuesta se orienta para un mejor aprovechamiento del agua de lluvia. El agua se recoge por toda la superficie del techo y luego canalizado a través de canales a los tanques de almacenamiento ubicados en los patios. El agua de lluvia recogida de los techos se puede calcular utilizando la fórmula: 1 milímetro de lluvia sobre una superficie de 1 metro cuadrado los rendimientos de 1 litro de agua. Por lo tanto, nuestra propuesta para la primera fase generará 270 litros de agua por 1 milímetro de lluvia. Ese suministro puede ser usada para beber si está adecuadamente tratada o agua para uso doméstico, o agua para la pequeña irrigación.

TEXT FROM 4of7

Responsive solutions in building industry are normally associated with high budgets. In contrast, this is a  low-cost application of adaptable architecture. Proposed design is not site specific; it is configured to suite  different surroundings and varied demands. For practical reasons, it is based on the use of a single  component designed for infinite growth within a recursive geometric pattern.

The idea behind modular configuration is to define a spatial solution which would be able to grow and  adapt according to the changing need; or according to varied conditions at different locations. Notionally, if  more and more modules were to be added, the clinic facilities could grow infinitely but always confined the  circular matrix, defined by three differently sized courtyards.

Proposal for the phase one satellite clinic entails ten modules grouped around two circular courtyards,  while phase two configuration will need twenty modules grouped around five circular courtyards.

Number and disposition of courtyards is associated with the organizational logic of the clinic and has  formative influence on the relationship between outdoor and indoor space. Phase one proposal envisages  one larger courtyard surrounded by childbirth (inpatient) facilities and disease prevention (outpatient)  facilities; and another smaller courtyard to be surrounded by outdoor family area. We would like to  encourage full use of the outdoor areas with and without shadow, as a natural extension of the indoor  facilities. In our design we would like to promote ways of social interaction by planning for integration  between spaces for education, recreation and living.

All facilities are facing the courtyard to allow trouble-free orientation for the patients and if needed to  provide easily secured environment. With the single point of entry to the clinic and clearly defined belonging  outdoor space, clinic facilities should help create strong sense of security for its users while presenting  inviting appearance to the outside world.

Entire structure and shell envelope of the phase one clinic may be packed into a single container  measuring 4mx3mx2.4m or volume of 28.8m³. Such package of corrugated steel sheets and I-beam  structure could be easily delivered by land or air to most secluded locations. From thereon construction  process will relay upon very basic skill and gradual introduction of other components such as flooring,  insulation, windows and doors, finishes, furniture, equipment…

Our response to the design brief was to come up with an efficient proposal. As in disease treatment where  success is directly dependant on the fast response, we thought of architecture which would be quick and  straightforward to build by locally available skill and easily transportable material. So we based our  proposal on the modular element, made of corrugated steel shell and I-beam structure. Its polygonal  footprint of 27m² has all of the nodes positioned on the perimeters of the two concentric circles. Set out  and construction sequence is made easy via seven steps shown on the diagrams.

Fenestration design is relative to the Sun and we plan for good air circulation to help against overheating  and best possible use of daylight. Perforated steel sheets are used to provide mobile protection from sun  for doors and window; and other particular walls which are there to define outdoor areas. Roof surface will  host photovoltaic panels to generate electricity from solar radiation.

High surface to volume ratio of our proposal is geared for better rain water harvesting. Water is collected  by entire roof surface and then channeled via gutters to storage tanks located in the courtyards.  Rainwater  collection from roofs can be calculated using the formula: 1 millimeter of rain on a 1 square meter surface  yields 1 liter of water. Therefore our proposal for phase one would generate 270 liters of water per 1  millimeter of rain. Such supplies could be used for drinking if suitably treated or domestic water, or water  for small irrigation.

Kö-Bogen, Complejo de cristal por Daniel Libeskind

Project-of-the-Century-Daniel-Libeskind-archiblock_003

Kö-Bogen, es un nuevo complejo de oficinas de venta al por menor para el centro de Düsseldorf, marca una importante transición entre el espacio urbano y el paisaje. A dos cuadras de la ciudad se unen con una línea de techo continuo, formando un espacio unificado para caminar, ir de compras y al trabajo.

Kö-Bogen está situado a lo largo del Boulevard Koenigsallee y estará relacionada con la altura y la expresión, así como en el diseño de las fachadas y materiales, y a los edificios tradicionalmente alineados de este gran espacio urbano.

Project-of-the-Century-Daniel-Libeskind-archiblock_002

Project-of-the-Century-Daniel-Libeskind-archiblock

Con sus techos verdes, Kö-Bogen ayuda a configurar la conexión entre la Koenigsallee y el Hofgarten, forman un único espacio verde continuo desde el centro de la ciudad al parque central. Las proporciones de vidrio y piedra en Ko-Bogen responder a las fachadas adyacentes al Koenigsallee y esta prevalencia de la piedra natural, especialmente la de piedra caliza local, fortalece el contexto histórico del proyecto.

Existe la exigencia de que, debido a su contexto histórico, las líneas del edificio reflejan las de la Koenigsallee y Hofgarten. SDL, creando así un diseño que incorpora los elementos de la ciudad, utilizando la geometría de rectas y curvas para reflejar el paisaje alrededor de Kö-Bogen, líneas rectas se pretende reflejar el contexto de la ciudad y las líneas curvas son para crear conexiones más fluidas con el entorno peatonal.

Otro de los retos planteados por el cliente son los distintos requisitos para las fachadas al por menor y las fachadas de oficinas en Ko-Bogen una vez que se logra una apariencia homogénea. Para designar estas áreas, SDL creó sutiles variaciones en los patrones de ventanas y los cristales que controlar adecuadamente las restricciones de energía diferentes de cada oficina o comerciales de la zona. Para mantener la homogeneidad, las fachadas son curvas hacia los patios interiores para crear un espacio fluido, vinculados de este a oeste por un puente que conecta con la terraza de la azotea.

Vía: inhabitat.com

Project-of-the-Century-Daniel-Libeskind-archiblock

Kö-Bogen, a dynamic new office and retail complex for downtown Düsseldorf, marks an important transition between urban space and landscape. Two city blocks are joined with one continuous roof line, forming a unified space for walking, shopping and working.

Kö-Bogen is situated along the Köenigsallee Boulevard and will relate in height and expression, as well as in façade design and material, to the traditionally-aligned buildings of this great urban space. With its green rooftops, Kö-Bogen helps shape the connection between the Köenigsallee and the Hofgarten, forming one continuous green space from the city center to the great central park. Proportions of glass and stone at Kö-Bogen respond to the adjacent facades at Köenigsallee and this prevalence of natural stone, particularly that of local limestone, strengthens the historical context of the project.

There were several challenges posed by the client, die developer, in realizing the Kö-Bogen project. One of these was the requirement that, due to its historical context, the lines of the building reflect those of the Koenigsallee and Hofgarten. SDL thus created a design that incorporates the city elements, using both straight and curved geometry to reflect the landscape around Kö-Bogen; straight lines are meant to reflect the city context and curved lines are meant to create more fluid connections with the pedestrian environment.

Another challenge posed by the client was the differing requirements for the retail facades and the office facades at Kö-Bogen while still achieving a homogenous appearance. To designate these areas, SDL created subtle variations in the window patterns and glass that appropriately control the different energy restrictions of each office or retail area. To maintain homogeneity, the facades are curved toward the interior courtyards to create a fluid space, linked from east to west by a connecting bridge with roof terrace.

This summer die developer announced that Kö-Bogen had officially secured funding to begin construction in early 2010, a great achievement during such tough economic times.