Archived entries for Architecture

Docks Dombasles por Hamonic and Masson

Docks-Dombasles-por-hamonic-and-masson_001

Los arquitectos franceses Hamonic + Masson han completado un edificio de oficinas y residencias en Le Havre, Francia, con barras de metal a través de la fachada.

Llamado Docks Dombasles, el proyecto consta de cinco volúmenes, con techos inclinados.

Estos se organizan de lado a lado en consonancia con el actual edificio de ladrillo de almacén de forma similar, que alberga las oficinas.

Docks-Dombasles-por-hamonic-and-masson_007

Docks-Dombasles-por-hamonic-and-masson_002


Balcones a la sombra de Brises-soleils están divididas por pantallas de tela blanca.
La planta baja está elevada sobre el nivel de la calle y envuelto en paneles de vidrio verde.
Las fotografías son de Hervé Abbadie.

Docks-Dombasles-por-hamonic-and-masson_014

Docks-Dombasles-por-hamonic-and-masson_013
He aquí algunos textos de los arquitectos:

El uso mixto de la oficina y la construcción de vivienda es parte de una iniciativa para preservar y reutilizar el patrimonio industrial de los barrios del sur de Le Havre, Francia.
Por sus dimensiones, forma y ritmo de los materiales, el proyecto forma parte integrante de una nueva concepción del paisaje del puerto, la creación de la transición entre la escala nacional y el paisaje mayor puerto.
Un depósito de ladrillo 19o siglo,  fue conservado e incorporado en el proyecto al espacio de oficina necesarias en el programa.

Docks-Dombasles-por-hamonic-and-masson_016

Docks-Dombasles-por-hamonic-and-masson_015

La silueta del almacén y la escala posterior inspiró a los módulos repetitivos que se utilizó para la parte de vivienda del proyecto.
El uso de módulos permite a un sistema de construcción prefabricados, tanto para la estructura de hormigón y la fachada de metal.
La parte sur, el muelle, la elevación se compone de un patrón de balaustres de metal y de sol-sombra dispositivos que hacen referencia al carácter del sitio: galvanizado, persianas de tela gris que ayudan a avivar la fachada y los regímenes de privacidad de tela blanca.

Los apartamentos están orientados a todos los dobles con salón y espacios amplios, balcones mirando hacia el sur, hacia el agua y los servicios hacia el norte.
Todo el edificio se levanta a media planta por encima del muelle para definir claramente el límite entre el espacio público y privado y liberar el espacio de terreno para aparcamiento con ventilación natural y un jardín.
Este medio piso está rodeado por un patrón de láminas de metal perforado y paneles de vidrio verde, gráficamente refiriéndose a la vegetación que se encuentra en el parque de los alrededores y el espacio urbano, diseñado por los arquitectos de Obras.

Programa: 25 apartamentos, oficinas, estacionamiento

Hamonic + Masson

Vía: dezeen.com



French architects Hamonic + Masson have completed an office and residential building in Le Havre,
France, with metal bars across the facade.
Called Docks Dombasles, the project consists of five volumes with pitched-roofs.
These are arranged side-by-side in line with an existing brick warehouse building of similar shape, which
houses the offices.
Balconies shaded by brises-soleils are divided by white fabric screens.
The ground floor is elevated above street level and wrapped in green glass panels.
Photographs are by Hervé Abbadie.
Here’s some text from the architects:

–

Hamonic et Masson’s mixed-use office and housing building is part of an initiative to preserve and reuse
the industrial heritage of the southern quarters of Le Havre, France.
Through its scale, rhythm shape and materials, the project forms an integral part of a re-envisioned harbour
landscape, creating the transition between a domestic scale and the greater harbour landscape.
A 19th century brick warehouse, or aveole, was conserved and incorporated into the project to house the
office space required in the programme.
The warehouse’s silhouette and scale subsequently inspired the repetitive module that was used for the
housing portion of the project.
The use of modules allowed for a prefabricated construction system, both for the concrete structure and the
metal facade.
The southern, dockside, elevation comprises of a pattern of metal balustrades and sun-shading devices
that refer to the character of the site: galvanised metal, grey fabric blinds that help enliven the facade and
white fabric privacy schemes.
The apartments are all double orientated with living spaces and large balconies facing south towards the
water and services facing the north.
The entire building is lifted a half-floor above the quay to clearly define the limit between public and private
space and to liberate the ground space for naturally ventilated parking and garden.
This half-floor is enclosed by a pattern of perforated metal sheeting and green glass panels, graphically
referring to the vegetation found in the neighbouring park and urban space, designed by Obras architects.
The project includes both private and public housing.
Programme: 25 apartments, offices, parking

Kö-Bogen, Complejo de cristal por Daniel Libeskind

Project-of-the-Century-Daniel-Libeskind-archiblock_003

Kö-Bogen, es un nuevo complejo de oficinas de venta al por menor para el centro de Düsseldorf, marca una importante transición entre el espacio urbano y el paisaje. A dos cuadras de la ciudad se unen con una línea de techo continuo, formando un espacio unificado para caminar, ir de compras y al trabajo.

Kö-Bogen está situado a lo largo del Boulevard Koenigsallee y estará relacionada con la altura y la expresión, así como en el diseño de las fachadas y materiales, y a los edificios tradicionalmente alineados de este gran espacio urbano.

Project-of-the-Century-Daniel-Libeskind-archiblock_002

Project-of-the-Century-Daniel-Libeskind-archiblock

Con sus techos verdes, Kö-Bogen ayuda a configurar la conexión entre la Koenigsallee y el Hofgarten, forman un único espacio verde continuo desde el centro de la ciudad al parque central. Las proporciones de vidrio y piedra en Ko-Bogen responder a las fachadas adyacentes al Koenigsallee y esta prevalencia de la piedra natural, especialmente la de piedra caliza local, fortalece el contexto histórico del proyecto.

Existe la exigencia de que, debido a su contexto histórico, las líneas del edificio reflejan las de la Koenigsallee y Hofgarten. SDL, creando así un diseño que incorpora los elementos de la ciudad, utilizando la geometría de rectas y curvas para reflejar el paisaje alrededor de Kö-Bogen, líneas rectas se pretende reflejar el contexto de la ciudad y las líneas curvas son para crear conexiones más fluidas con el entorno peatonal.

Otro de los retos planteados por el cliente son los distintos requisitos para las fachadas al por menor y las fachadas de oficinas en Ko-Bogen una vez que se logra una apariencia homogénea. Para designar estas áreas, SDL creó sutiles variaciones en los patrones de ventanas y los cristales que controlar adecuadamente las restricciones de energía diferentes de cada oficina o comerciales de la zona. Para mantener la homogeneidad, las fachadas son curvas hacia los patios interiores para crear un espacio fluido, vinculados de este a oeste por un puente que conecta con la terraza de la azotea.

Vía: inhabitat.com

Project-of-the-Century-Daniel-Libeskind-archiblock

Kö-Bogen, a dynamic new office and retail complex for downtown Düsseldorf, marks an important transition between urban space and landscape. Two city blocks are joined with one continuous roof line, forming a unified space for walking, shopping and working.

Kö-Bogen is situated along the Köenigsallee Boulevard and will relate in height and expression, as well as in façade design and material, to the traditionally-aligned buildings of this great urban space. With its green rooftops, Kö-Bogen helps shape the connection between the Köenigsallee and the Hofgarten, forming one continuous green space from the city center to the great central park. Proportions of glass and stone at Kö-Bogen respond to the adjacent facades at Köenigsallee and this prevalence of natural stone, particularly that of local limestone, strengthens the historical context of the project.

There were several challenges posed by the client, die developer, in realizing the Kö-Bogen project. One of these was the requirement that, due to its historical context, the lines of the building reflect those of the Koenigsallee and Hofgarten. SDL thus created a design that incorporates the city elements, using both straight and curved geometry to reflect the landscape around Kö-Bogen; straight lines are meant to reflect the city context and curved lines are meant to create more fluid connections with the pedestrian environment.

Another challenge posed by the client was the differing requirements for the retail facades and the office facades at Kö-Bogen while still achieving a homogenous appearance. To designate these areas, SDL created subtle variations in the window patterns and glass that appropriately control the different energy restrictions of each office or retail area. To maintain homogeneity, the facades are curved toward the interior courtyards to create a fluid space, linked from east to west by a connecting bridge with roof terrace.

This summer die developer announced that Kö-Bogen had officially secured funding to begin construction in early 2010, a great achievement during such tough economic times.

Urban Camping – Acampar en altura y en la ciudad

urban-camping-arquitectura_001

Esta es una intervención urbana de los arquitectos de la firma Import.Export y ha sido desarrollada en Antwerp, Bélgica.

Esta estructura es de caracter móvil, por lo que le da un atractivo extra, permitiéndole mostrarse y “acampar” en varias ciudades del mundo.

archiblock-urban-camping-02

urban-camping-arquitectura_004

urban-camping-arquitectura_003

de los autores:

“Camping se define como “alejarse de una zona urbana, y disfrutar de la naturaleza, pasando una o más noches en un lugar”. Como tal, el Camping Urbano se contradice.

Una de las pautas que resaltan los arquitectos, es el constante aumento en la demanda de alojamientos de bajo costo, impuslados a su vez por la cada vez mayor iniciativa de viajes que se ve en europa. Es así que quienes viajamos con poco dinero, conocemos todo tipo de alojamientos económicos, y todo lo que los caracteriza, como ser ubicación, administración interna, relacionamiento interpersonal, etc.

urban-camping-arquitectura_002

Lo que vemos en esta propuesta en verdad es un resumen de muchos aspectos a los cuales estamos siemre atentos cada vez que hacemos viajes de este tipo.

Por otra parte y como es lógico, llama la atención el desarrollo de la estructura en vertical, y la forma en la que esta se relaciona con su contexto inmediato; mas allá de sus especificidades técnicas.

urban-camping-arquitectura

“La estructura móvil de la UC puede ser implantada en cualquier centro de la ciudad que le guste experimentar con este nuevo tipo de camping. UC es un lugar donde los aventureros vagabundos de cada ciudad pueden pasar la noche, conocer a otros campistas y encontrar un refugio seguro, con unas instalaciones básicas.”       Vía: trecool.blogspot.com/

Página de los arquitectos: import.export

urban-camping-arquitectura_005

Torre Golf, Lima, Perú por Hackenbrioch Architekten

golf-tower-por-Hackenbrioch Architekten-arquitectura_005

La firma de arquitectos alemana Hackenbrioch Architekten, han levantado este edificio en San Isidro, Lima, Perú, de fachada cambiante y traslúcida, que dota a todos los aprtamentos de un carácter panorámico.

golf-tower-por-Hackenbrioch Architekten-arquitectura_003 golf-tower-por-Hackenbrioch Architekten-arquitectura_002 golf-tower-por-Hackenbrioch Architekten-arquitectura_001

Vía: dezeen.com

Sitio: hackenbroich.com

Texto de los autores:

“Golf’s Tower – Apartments San Isidro, Lima, Peru

La Torre Golf pertenece a “Panorama Apartments”, que abarca la vista sobre el Clob de Golf de Lima.

Se caracteriza por los cuartos clasificados y las múltiples formas de abrir los cerramientos móviles para permitir a los usuarios configurar el espacio interior

El apartamento se despliega hacia el contexto a través del plan resultante de una secuencia de espacios cerrados en la parte sur y de un plan abierto hacia el lado norte. Las habitaciones principales como la sala de estar, comedor y dormitorio principal están situadas en la fachada, mientras que la sala de TV, estudio, cocina y baño principal están conectados a estos ambientes. Living, sala de TV, comedor, cocina y dormitorio principal se pueden combinar a un espacio continuo a lo largo de la fachada para maximizar la experiencia del “Apartamentos Panorámicos“.

golf-tower-por-Hackenbrioch Architekten-arquitectura_004 golf-tower-por-Hackenbrioch Architekten-arquitectura

La vista en el interior de los apartamentos se modula a través de diversos elementos: el balcón a lo largo de todo el ancho del edificio tiene protectores solares que se abren, las ventanas de piso a techo de la fachada abatible y abierto completamente a su vez al interior. El comedor y la cocina tienen cuatro paredes correderas para cerrar el living y sala de televisión. El dormitorio principal está separado del salón por una puerta corredera de grandes dimensiones, el estudio es separable del living y sala de televisión por el cristal electrochrome. Una “suave” separación de las cortinas se ejecuta en un riel de cortina “bucle” que se proyecta en el techo y así las cortinas se pueden colocar en cualquier lugar a lo largo de este “loop”.

Las habitaciones restantes están frente al Océano Pacífico hacia el sur. Las ventanales tienen cubiertas externas, similar a la fachada delantera, que actúan como protección de vista. Cuando estén abiertos que dan paso a la vista al mar, así como proteger la vista desde el lado.
La estructura del edificio es de hormigón. El lado norte está abierto y flexible a través de cuatro columnas que sostienen la estructura. El núcleo de circulación estructuralmente apoya el lado norte.

golf-tower-por-Hackenbrioch Architekten-arquitectura

La privacidad de los apartamentos está habilitado por la protección solar exterior. Cuando se cierra la construcción, éstas constituyen un “sólido” y proporcionar un constante cambio, cuando se abren parcialmente. La flexibilidad de los apartamentos constantemente forman el aspecto escultórico de la Torre del Golf Club de Lima como un organismo vivo.”

Golf’s Tower – Apartments San Isidro, Lima, Peru

The Golf’s Tower provides “Panorama Apartments” which embraces the view over the Lima Golf Club. The graded rooms and the multiple ways to open and enclose them allow the users to individual configure the inside-out relations.

The apartment unfolds towards the context through the plan that turns from an enclosed sequence of spaces at the south side to an open plan towards the north side. The main rooms like the living room, dinning room and master bedroom are situated at the façade, while the TV-room, study, kitchen and master bathroom are connected to these main rooms. Living, TV room, dinning, kitchen and master bedroom can be combined to one continuous space along the facade to maximize the experience of the “Panorama Apartment”.

The inside view from the apartments is modulated through various elements: The balcony along the entire width of the building has operable sunscreens, the floor to ceiling windows of the facade fold away and open completely to turn the inside out. The dining area and the kitchen have four sliding walls to close them to the living and TV room. The master bedroom is separated from the living room by one large sliding door; the study is separable from the living and TV room by electrochrome glass. A “soft” separation are the curtains running in a curtain rail “loop” which is cast into the ceiling and so the curtains can be placed anywhere along this “loop”.

The remaining bedrooms are facing the Pacific Ocean towards the south. The operable floor to ceiling windows have external covers, similar to the front facade, which act as view protection. When open they give way to the Ocean view as well as protect the view from the side.

The structure of the building is a cast concrete structure. The north side is open and flexible through four columns supporting the structure. The circulation core structurally supports the north side.

The privacy of the apartments is enabled by the external sunscreens. When closed, these form a “solid” building and provide an ever-changing pattern when partially open. The flexibility of the apartments constantly shapes the sculptural appearance of the Tower from the Lima Golf Club like a living organism.

Casa de madera por Peter Kostelov

peter-kostelov-wood-patchwork-house_001

El arquitecto Peter Kostelov ha completado una casa de verano en el río Tverskaya, Rusia.

El  edificio tiene una superficie dividida en rectángulos y cuenta con una variedad de tablas de madera pintada en colores diferentes.

peter-kostelov-wood-patchwork-house_016

Vía: dezeen.com

La casa tiene vistas al río Volga en la región de Tverskaya de Rusia.

La casa fue construida como un segundo hogar  y tiene tres plantas, para permitir que los clientes las mejores vistas del río desde su ventana.

peter-kostelov-wood-patchwork-house_018

Los clientes pidieron el edificio para alojar cómodamente a cuatro adultos, algunos de los cuales trabajan desde la casa, y algunos invitados.

Contiene una cocina, comedor, habitaciones y dormitorios, baños múltiples, un estudio, dos salas de vestuario y dos terrazas.

El interior lleva el tema de listones de madera, y los espacios de vida se organizan alrededor de una escalera de madera central.

Las fotografías son por Alexey Knyazev.

peter-kostelov-wood-patchwork-house_004

Aquí hay más información de Pedro Kostelov:

Condiciones

La parcela donde la casa de verano estaba planificado para ser construido, se encuentra muy cerca del río Volga, en una pequeña aldea en la región de Tverskaya, Konakovsky y está en camino a San Petersburgo, a 140 km de Moscú.

Apoyos adicionales fueron hechos especialmente para la terraza, espacio abierto y cobertizo.

Marco y tecnología de revestimiento de madera se llevó a cabo en la construcción.

peter-kostelov-wood-patchwork-house_003

¿Por qué tres niveles de casa? En primer lugar, vistas de la Volga, sólo está disponible cuando se está en 3D.

En segundo lugar, no sería posible colocar todas las habitaciones, único propósito en dos plantas.

Función

El diseño contempla una vida cómoda de dos parejas de adultos, los padres y los hijos adultos,para trabajar en casa y viven permanentemente aquí.

Aparte de esto, la familia presenta un par de invitados también. Así que la casa se organiza así:

1 ª planta: cocina y comedor, sala de caldera, baño y ducha, terraza de verano.

2 ª planta: dos dormitorios, dos salas de vestuario, lavadero, dos salas de baño y ducha.

3d piso: tienda de trabajo o de estudio, sauna, terraza de verano, aseo y ducha.

Arte

El diseño artístico de la casa es una combinación de diseño simple de funcionamiento y una fachada compuesta de varias formas y distintos colores de madera.

Prácticamente todos los tipos de poda se aplican aquí.

a) tradicionales tablas de madera superpuestas, así como tablones de madera,

b) Revestimiento de madera moderno, forjados de madera cuadrada;

el recorte no convencional

c) para los que se aplicaron mangos de pala y de la madera cuadrada de varias secciones;

Para alcanzar el efecto deseable algunos fragmentos fueron pintados en diferentes tonos de marrón y se fijaron en varios ángulos para que los mismos fragmentos que reflejen la luz del sol de diferentes maneras.

La fuente se remonta al estilo de la era soviética, cuando la industria privada y la construcción de viviendas que solía ser hacia atrás, lo que puede explicarse por muchas razones.

Russian Wood Patchwork House: “DACHA”

Conditions

The plot where the future summer cottage was planned to be built is located quite near the Volga River in a small village in Tverskaya Region, Konakovsky District and is on the way to Saint Petersburg, 140 km from Moscow.

The blocked foundation of 6,500 mm times 8,700 mm size was already laid there.

Thus it set the gabarit size of future cottage (Russians call them “dacha”).

Extra supports were specially made for open space terrace and shed.

Frame and wainscot technology was implemented in the construction.

Panels being heated by insulation materials and pellicle are made from squared timber 140mm times 45mm size which are inside and outside trimmed by OSB followed by finishing.

Why three levels cottage? Firstly, terrific view of the Volga is available only when one is on the 3d floor.

Secondly, hardly would it be possible to place all purpose rooms only on two floors.

Function

The design envisages comfortable living of two adult couples-parents and grown up children if to work at home and permanently live here.

Apart from this the family hosts a few guests too. So the house looks like this:

1st floor: kitchen and adjusting dining room, quests room, boiler room, bath and shower, summer veranda.

2nd floor: two bedrooms, two wardrobe rooms, washing room, two toilet and shower rooms.

3d floor: work shop or studio, sauna, summer veranda, toilet and shower room.

Art

Artistic design of the house is a combination of simple layout of the house with clear functioning of it and a facade composed of various shape and color wooden patchworks.

Practically all types of trimming are being implemented here.

a) traditional wooden overlapping planks as well as just wooden planks;

b) modern molded board, forged square timber;

c) unconventional trimming for which spade hafts and square timber of various section were implemented;

To reach desirable effect trimming fragments were painted in different shades of brown and were fixed at various angles so that the same fragments would reflect the sunlight in different ways.

The source of it goes back to Soviet era style, when private house construction industry used to be rundown and backward, which can be explained by many reasons.

Those who managed to build so called “dachas” implemented practically all handy materials which happened to be available.

As a result the houses looked like patched blankets consisting of different fragments which clearly showed who the owner of the “dacha” were precisely at the moment of construction.

Mirador “Evolver” en Zermatt, Suiza.

evolver-by-students-from-alice-studio

Los estudiantes del estudio de ALICE en la Escuela Politécnica Federal de Lausana han desarrollado una estructura de madera para la observación del entorno junto a un lago en Zermatt, Suiza.

Llamado Evolver, la estructura consta de 24 cuadros de madera dispuestas formando un tubo que los visitantes pueden moverse a través de ella, viajando 720 grados en torno al eje de la estructura antes de llegar de nuevo al punto de inicio.

evolver-by-students-from-alice-studio_006 evolver-by-students-from-alice-studio_005

Vistas del paisaje circundante que están enmarcadas por rendijas entre los soportes.

Aquí hay más información de los estudiantes:

evolver-by-students-from-alice-studio_004
Evolver

Evolver es un artefacto arquitectónico que interviene en el panorama circundante de Zermatt.

Fue diseñado y ejecutado por un equipo de estudiantes de 2 º año a partir del estudio de Alice en la EPFL en Lausanne, Suiza. En un esfuerzo por aprovechar al máximo los puntos de vista amplios y sorprendentes del sitio, el proyecto se encuentra estratégicamente junto al lago Stelli a una altitud de 2536m.

Su estructura se compone principalmente de una sucesión de 24 bastidores de soporte giratorio configurando un espacio cerrado que invita a entrar a los visitantes. Avanza a través del espacio, un oculto, pero ininterrumpido 720 ° de movimiento se está deshaciendo a lo largo de un panorama transformado.

evolver-by-students-from-alice-studio_007 evolver-by-students-from-alice-studio_003 evolver-by-students-from-alice-studio_002

evolver-by-students-from-alice-studio_001

Students of the ALICE studio at Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne have built a wooden structure for viewing the surroundings next to a lake in Zermatt, Switzerland.

Called Evolver, the structure consists of 24 wooden frames arranged to form a tube that visitors can move through, travelling 720 degrees around the structure’s axis before arriving back to the start again.

Views of the surrounding landscape are framed by slits between the supports.

Here’s some more information from the students:

–

EVOLVER

Evolver is an architectural artefact intervening on the panorama surrounding Zermatt.

It was designed and executed by a team of 2nd year students from the ALICE studio at the EPFL in Lausanne, Switzerland. In an effort to take full advantage of the site’s extensive and astounding views, the project sits strategically next to the lake Stelli at an altitude of 2536m.

Its structure mainly consists of a succession of 24 rotating frames supporting an enclosed space that visitors are encouraged to enter. As he or she progresses through the space, a concealed but uninterrupted 720° movement is unravelling along a transformed panorama.

This transformation occurs while inside a person is moving along a selective string of openings only to be caught peeling off a sequence of unexpected views from the original landscape.

Wobbling below and above a distant horizon, ground and sky have been reorchestrated into an orbiting panorama by a journey that has already culminated to where it started: A loophole on the skyline.

Vía: dezeen.com

Reflection of Mineral, Yasuhiro Yamashita

reflection-mineral-haouse-Yasuhiro-Yamashita-architect

De los Autores:

El sitio está en Nakano, ubicado cerca del centro de Tokio. Se trata de una pequeña parcela de 44,62 m2 limitado por dos calles. Conforme a las condiciones legales y en respuesta al deseo del cliente de un «techo de garaje« el volumen está recortado de varias direcciones.
La ‘reflexión’ y ‘Minerales’ son palabras clave que ayudan a su vez.

reflection-mineral-tekuto-makoto-yoshida05 reflection-mineral-tekuto-makoto-yoshida03
“Minerales” se considera que combinan las propiedades abstractas (objeto conceptual) con propiedades no figurativo (objeto de la materia, cuya presencia es más evidente). Los cambios de transparencia, translúcido u opaco se producen de acuerdo a la luz que entra en cierta forma a ciertos ángulos. El cuerpo no puede de ninguna manera ser tratado como un elemento simple.

«Reflexión» es una palabra clave relacionada con la percepción del espacio. La visión es un factor importante en el reconocimiento del espacio. Mi interés radica en dicha zona de la percepción visual. Mediante la configuración de volúmenes de poliedros (caras, con tres factores: transparentes, translúcidas y opacas) y de enredo en tres vías de dimensiones dentro del espacio interior, la reflexión visual es inducida, lo que resulta en desviación de la restricción del espacio.

reflection-mineral-tekuto-makoto-yoshida04 reflection-mineral-tekuto-mako-toyo-shida01 reflection-mineral-haouse-Yasuhiro-Yamashita-architect03

Entonces, como la gente se mueve dentro del espacio o con la luz que entra en un ángulo de algunos cambios de la presencia de la faceta, con lo que acerca de la diversidad en el espacio. En el interior del poliedro equipado con carácter abstracto como son la cocina, escaleras, pisos y la caja de baño equipado con la funcionalidad que existen como objetos no figurativo.

El cuarto de baño en el tercer piso cuenta con un acabado de espejo en acero inoxidable, que combina ambos factores de objeto y la reflexión, y se presenta como una sustitución de los «minerales» y «reflexión».

L relación con el entorno se expresa en la pequeña plaza abierta a la calle, un espacio similar a piloti que surgió después de colocar en el garaje en planta baja. Su sentimiento de liberación podría provocar algún cambio en el paisaje urbano circundante.

Link:  tekuto.com

The site is located near the center of Tokyo. It is a small plot of 44.62 m2 bounded by two streets. Conforming to legal conditions and in response to the client’s wish for a ‘roofed garage’ the volume was trimmed from various directions. ‘Minerals’ and ‘reflection’ are keywords that help turn the negative factor of elimination into a positive one.

‘Minerals’ are considered to combine abstract properties (conceptual object) with nonfigurative properties (object whose presence of matter is more obvious). Changes from transparent, translucent to opaque occur according to light entering in certain ways at certain angles. The body can in no way be treated as a simple element.

‘Reflection’ is a recent keyword pertaining to the perception of space. Vision is an important factor in the recognition of space. My interest lies in such area of visual perception. By shaping volumes in polyhedra (facets with three factors―transparent, translucent and opaque) and entangling them in three-dimensional way inside the internal space, visual reflection is induced, which results in deviation from the restrictiveness of space.

Then as people move inside the space or with light entering at a certain angle the facet’s presence changes, bringing about diversity in space. Inside the polyhedron equipped with such abstractiveness are the kitchen, counter shelf, stairs, floors and toilet box equipped with functionality that exist as nonfigurative objects.

The bathroom box on third floor features a mirror finish in stainless steel, which combines both factors of object and reflection, and presents itself as a substitution of both ‘minerals’ and ‘reflection’.

Relationship with the surrounding environment is expressed in the small plaza open to the streets, a piloti-like space that emerged after placing the garage on ground floor. Its liberating feeling might trigger some change in the surrounding streetscape.